Marie Oxenbøll til Knud Pontoppidan
Sendt fra Randers præstegård. 6. september 1871
her studeres paa Kraft
Onsdag den 6te September [6.9.18711]
Mine kjære Sønner2!
Det bliver næsten for vidtløftigt et Arbeide at holde Correspondancen gaaende med saa mange fraværende Børn, men da vi paa ingen Maade kunne undvære at høre stadigt fra Eder, maae vi jo fra vor Side ogsaa være samvittighedsfulde. Denne Gang har jeg nu det vigtige Hverv fra Henrik3, at bede om at faae Naturlæren4 snarest tilsendt, da han ikke har kunnet opdrive nogen her, hvormed han foreløbig kunde hjælpes, saa Knud maa see at gjøre Udvei for at det kan skee. Det er jo kjedeligt nok, men det var jo godt at undgaae Kjøbet af en ny, da det nok er en meget kostbar Bog. Jeg haaber, I nu ere komne i god Orden og have faaet fat paa Lærdommen uden at fristes af det lokkende Sommerveir; her studeres paa Kraft, Henrik i den ældste Søns Værelse og Hans og Holger studerer i Henriks gamle Værelse, men sove underneden. Her er blevet forunderlig stille og tomt, nu Marie5 og med hende saa godt som Kampmann, ogsaa er borte; men denne Stilhed 2 er jo ingen Skade til for mig og jeg har det ogsaa jevnt godt. Fader er ogsaa jevn rask og bereder sig til at tage til Aarhuus paa Søndag6 efter Bestemmelsen. Vi havde i Gaar Besøg af Bruden7, der var her i Randers for at sige Farvel til gamle Venner; hun var veemodig glad, som man kunde tænke sig; de agte at opholde sig paa Corsica i Vinter.
Jeg har nu faaet fat paa at spille med Mathilde og er rigtig glad ved den gode Grund, der er at gaae videre paa; naar nu blot hendes Helbred og Øine ville tillade, at hun kunde blive ved det. Paa Grund af, at hun ikke har Haandarbeide og Tegning i Skolen er hun fritaget 8 Timer ugentlig og det hjelper godt til at kunne passe Musikken.
Her skal være en stor Kirkeconcert8 paa Søndag; Organisten fra Aarhuus, jeg troer han hedder Jung, og spiller udmærket, kommer hertil tilligemed Fru la Cour, og jeg antager at Brage Sangforening skal assistere dem. Her fra Huset faae vi ingen Glæde deraf, da Magrethe følger med sin Fader til Aarhuus.
Ved at eftersee Dine Skjorter, kjære Knud! er jeg kommet til den sørgelige Opdagelse, at Du egentlig kun har 4 brugelige; men saasnart jeg kan overkomme det, skal Du faae nogle nye. Naar Marie kommer hjem og kan sye Flipper, skal I hver faae 3 6 til, naar I sende mig en Papirsflip med den rette Facon.
Det er vist ikke rigtig efter Maries Hoved, at Aagaard og Magna9 ere i Helsingør, thi hun sværmer just ikke for den Første, men derved er jo Intet at gjøre; Mariane Kampmann10 har ogsaa haft et Slags Uheld, thi Dagen før hun kom til Onklens11 i Frederiksborg, var Datteren bleven forlovet med Apothekeren12 der, saa de ere vel saa optagne deraf, at hun maae finde sig i at blive lidt sat tilside.
Jeg er rigtig glad ved, at Erik vedbliver at spise hos Mesler, thi saa sees I dog dagligt; hils ham mange Gange.
Og saa endnu kun mange kjærlige Hilsner til Eder Begge fra Fader og Eders hengivne
Moder.