Henrik Pontoppidan til Mathilde Mann
Sendt fra Hillerød. 2. november 1902
Lykke-Per-oversættelse
2d Novb. 1902. |
Hillerød. |
Højtærede
Fru M. Mann!
Jeg har haft mange Tilbud om Oversættelse af Lykke-Per; men jeg har ikke villet træffe nogen Afgørelse, før Bogen foreligger færdig, og vi er kommen med i Berner-Conventionen1. Sidst havde jeg et Tilbud fra Hr. Forlagsboghdl. Juncker2 i Berlin, der ønskede at forlægge Bogen, og med hvem jeg rimeligvis genoptager en Forhandling, når Værket er fuldendt. Skulde De til den Tid endnu have Lyst til at oversætte det, skal jeg tillade mig at henvende mig til Dem derom. – Venligst Hilsen.
Deres forbundne
H. Pontoppidan.
/ verte
2 Jeg har skrevet en lille folkelig Fortælling3 til "Juleroser". En anden4, noget større til "Politikens" Julenummer (som den helt skal fylde) har jeg under Udarbejdelse. Skulde De have Lyst til disse to, står de til Tjeneste.