Dines Pontoppidan til Morten Pontoppidan
Sendt fra Randers præstegård. 3. juni 1873

Henrik læser paa Kraft

[MPs tilskrift øverst:] 1873 3die Pintsedag Form.
[Tirsdag 3.6.1873]

Min kjære Morten.

Skjøndt det gjerne kan være, at Knud med de andre Fugle flyve over Viborg1 til Kjøbenhavn hurtigere end dette Brev, saa veed jeg dog ikke bedre i dette Øjeblik, efterat have sendt Fuglene til Jernbanen at fare til Viborg, end at sige Dig dette, at Dagene her ere gaaede godt for Sangerne og jeg tror ogsaa for de gode Borgere. Min Glæde var at have dem herhjemme de smaa Stunder, der bleve levnede fra det jagende Program2.

Men nu fra de flyvende og syngende Fugle til de rugende, som vente Kyllinger af Ægget med det Første. Ja, kjære Søn, Du og Din Sag har hidtil været 2 glade, bærende Underlag for al den anden Studenterglæde, og godt var det, at Du lige blev færdig med det glade Underlag til at tage mod Lystigheden.

Vi haabe nu med Haab.

Erik3 kom fra Aarhuus Bugten selv Kjøresvend for en leiet Eenspændervogn var her 2d Pintsedag til fiin Concert, Middag og Bal; men maatte afbryde dette i Nat Kl. 1½, kjøre Kl. 2 i en deilig Sommernat for at være ombord Kl. 7 og lette Kl. 8 – formodentlig til Bornholm. Han mente at komme til Kjøbenhavn d. 13 el. 14 Juni.

Den overraskende Varme har gjort Moder særdeles godt allerede. Hun fik imorges et lille "Farvel" af Choret 3 gjennem en halv aaben Dør, Fritjofs Farvel4.

Vi vare glade nok ved gamle Kall5 og unge Axel Sørensen6. Den første er ikke uden en vis tør Lune, og den Sidste har jo en poetisk Aare.

Henrik læser paa Kraft og vil jo ogsaa gjerne skikkelig fra sin Examen. Han er jo ganske utilgjængelig for Grammatik men aaben for Mathematik af al Slags. Hvad vi skulle med ham efter Skolegangen, veed jeg endnu ikke. Skaf dig muligst nøiagtige Oplysninger om den polyt. Anstalts forskjellige Cursus og Adgangs-Vilkaar. NB.

Vi haabe, at Du og Inger have havt 4 det rigtig godt og aftalt Hjemreise sammen til os, og forstod jeg da Knud ret, saa holdt han ikke ud at sidde alene tilbage men fulgte med. Jeg styrkede ham deri, saasandt han ikke forsømte Forelæsninger eller alle andre Pligter derinde i Byen. Han er saa ung, at han nok kan give sig Tid til at styrke Legemet en lang Sommerferie.

Og saa længes vi jo efter at høre cetera. Før d. 20d Juni komme I vel ikke op til den mundtl. Exam.7 Men derom og om Knuds Reise høre vi da paa Søndag. Alle hilse Dig kjærligst ved

Fader.

 
[1] Viborg: Studentersangforeningen afrejste om morgenen 3.6.1873 fra Randers til Viborg. tilbage
[2] Program: pinsedag: kirkelige sange i St. Mortens, velkomstmøde om eftermiddagen i Fussingø skov med borgmesteren. Anden pinsedag: middagskoncert i "Harmonien"s sal, eftermiddagskoncert på Skovbakken, aftensmåltid og bal. tilbage
[3] Erik: var reservelæge i søværnet 1872-74. tilbage
[4] Fritjofs Farvel: af E. Tegnér: Fritjofs saga, 1825. tilbage
[5] Kall: muligvis den ugifte Abraham Kall Rasmussen (1824-1901) sognepræst i Dollerup ved Viborg. tilbage
[6] Axel Sørensen: formentlig stud.theol. Axel Sørensen, f. 1851, cand.theol. 1875, derefter bl.a. biblioteksassistent i Studenterforeningen. tilbage
[7] mundtl. Exam.: Morten blev kandidat 19.6.1873. tilbage