Henrik Pontoppidan til Martinus Galschiøt
Sendt fra Holmegårdsvej 2. 3. november 1933

Æresborgerbrevet overrakt


3 Novb. 33.
Holmegårdsvej 2
Charlottenlund

Kære Galschiøt!

Nu er jeg altså Æresborger in forma probante1. Et nydeligt illustreret Æresborgerbrev i en pragtfuld Saffiansmappe blev mig i Forgårs højtideligt overrakt af tre værdige Herrer i Kjole og hvidt, Borgmesteren og to Byrådsmedlemmer. Der blev holdt Taler og udvekslet Taksigelser2. Begge mine Døtre var tilstede og bidrog til at gøre det til en virkelig smuk lille Højtidelighed. Bagefter gjorde de Honnør som Værtinder ved den lille Anretning, jeg bød på. Min ældste Datter3 havde gjort Rejsen hertil fra Horsens alene for at være med til Højtideligheden, og forhåbenlig får jeg Lov til at beholde hende her 2 endnu et Par Dage. Hun og jeg har det altid så hyggeligt med hinanden. Hun er jo på Vej til at blive en halvgammel Kone med den Ro over sig, som virker velgørende på os gamle. Blot det at se hende sidder her med et Strikketøj, genvækker Stemninger fra en kær Fortid. Med alt dette er hun livlig og en underholdende Fortæller, og det står vel altsammen i Forbindelse med det fredelige og tilfredse Familjeliv hun fører derovre i Horsens sammen med sin Mor, sin Mand og sin 16-årige Søn4, og med sin gifte Datter5 boende i en Nabogade. Hvor længe dette idylliske Samliv vil kunne vare, er ikke godt at vide. Moderen fylder med det første 77, og Svigersønnen, der er Dommerfuldmægtig, er snart i den Alder, da han kan søge Embede.

Ja, dette er altså, hvad der i de sidste Dage har beskæftiget mig og forsødet min Tilværelse. 3 Men snart sidder jeg vel igen alene her, og får kun i Ny og Næ et hastigt Besøg af Else, der er stærkt optaget, da hun hjælper sin Mand både i hans Konsultationstid og på hans Klinik. Dermed går hele hendes Eftermiddag. Men også hun er meget tilfreds med Tilværelsen for Tiden. Arbejdet som assisterende Sygeplejerske ved Operationerne interesserer hende meget, og der er en stadig forøget Tilstrømning af Patienter, hvad jo også hjælper til at kaste Forgyldning over Dagene for dem begge.

Min anden√ Datter står med Overtøjet på og venter mig til en Spaseretur i det smukke Vejr. Derfor blot disse Linjer6 og en hjertelig Hilsen herfra.

Deres hengivne
H. Pontoppidan.

 
[1] in forma probante: (lat.) i retsgyldig forstand. tilbage
[2] Taksigelser: se HPs takketale. tilbage
[3] ældste datter: Johanne (1884-1961). tilbage
[4] Søn: Hans-Henrik Krause (1918-2002), senere sceneinstruktør og skuespiller. tilbage
[5] Datter: Karen, gift Jeppesen. tilbage
[6] disse Linjer: det er fast kotume at undskylde hvis ikke alle brevarkets fire sider er udfyldte. tilbage