Ingeborg Andersen til Henrik Pontoppidan
30. marts 1942
Lykke-Per på fransk
København d. 30/3-42
Kære Hr. Henrik Pontoppidan!
Fra Éditions Stock i Paris har vi i Dag faaet Meddelelse om, at de er interesseret i "Lykke-Per" og tilbyder følgende Honorar for den franske Oversættelsesret:
5% af Bogladeprisen for de første 3000 Eksplr. og 10% derefter. […] Forlaget […] har betalt et tilsvarende Honorar til Sigrid Undset for "Kristin Lavransdatter", […] Saavidt vi forstaar, er det Stocks Hensigt at udgive en Del af "Lykke-Per" nu og Resten af Bogen i Løbet af 3 Aar. […] Vi beder Dem derfor venligst meddele os, om De kan acceptere disse Betingelser. Vi skal da forsøge at ordne Sagen paa bedste Maade.1
Med venlig Hilsen
Deres hengivne
I. Andersen.