Sendebrev1 til Steenløse

40 Den hjerteligste Promemoria2
Vi Hertha! Dig tilsender
Den kommer vel meent ovrefra
De Jyllingeske Venner

#

Vi haabe, at Du høre vil
Den Bøn vi har at sende,
Du Hertha er for ærlig til
At skuffe Din Veninde3

#

Og om jeg – Hanne – ej er nok
At mildne glad Dit Øje,
Saa viid det er en talrig Flok,
Som gjerne Dig vil bøje.

#

Petrea4 med et venligt Sind
Hun beder for et Hjerte,
Som præger sig paa blege Kind,
Nær ved at døe af Smerte!

#

41 Saa findes her to Piger smaa,
Julie5 og Mine6,
De sige, at Du sikkert maa
Vor fælleds Bøn velsigne.

#

Her findes ogsaa Herrer To,
Som bede meest af alle:
Rasmus7 bliver ved at snoe
Sig rundt – og Hertha kalde!

#

Saa er her og en anden Een8,
Du vistnok hannem kjender,
I ham Du finder ingen Steen,
Han tæller Dig blandt Venner!!

#

Og som et Segl paa vor Suplik,
Den gamle Pastor Cramer
Han saae saa gjerne, at vi fik
Til Nytaar nye Damer.

#

42 Vor Bøn er den, at Hertha vil
Til Nytaars Aften tage
Deel i vor Sang, Musik og Spil –
Og standse Suk og Klage.

#

Kom – Hertha! Kom dog – bare kom! –
Naar som en lydig Datter
Du beder smukt og kjønt herom,
Saa faaer Du Lov af Fatter.

#

Og Moder hun er alt for god
Til Hindringer at finde:
Gud give blot vi alle stod
Med Bønner trindt om hende

#

Dig – Dine! meget bede vi
– Vi os i Bøn forene –
Bliv vred paa Petra ej – fordi
Hun lader Dig allene.

#

43 Vi bede om et gunstigt Svar
Af Moder og af Fader:
At Hertha over til os ta'er,
Derpaa vi os forlader!

#

Paa Torsdag9 Aften stille vi
Os alle op i Gangen
For i en kjærlig Harmoni
At synge Velkomst-Sangen!

#

Vi more os ved Juleleeg,
Og spise Sukkerkage,
Foruden holsteensk Kalvesteeg –
Kom Hertha! for at smage!

#

Hør os – højtærede Pastor!
Og Deres gode Frue!
Paa Søndag10 – efter Petras Ord –
Vi er' i Deres Stue!

Jyllinge i Julen 1835

 
[1] Sendebrev: brev, der – skønt stilet til en bestemt person – bringes til almindelig kundskab (ved offentliggørelse): aabent brev (ODS). tilbage
[2] Promemoria: d.v.s.: for (at støtte) hukommelsen; en dengang alm. brugt indledning (overskrift) til et bønskrift til højere myndigheder, f.eks. Underdanigst Promemoria. tilbage
[3] Veninde: Hanne Cramer, – brevet (digtet) er skrevet af Dines i hendes navn. tilbage
[4] Petrea: Petrea Heggelund, der er på besøg i Jyllinge præstegård. tilbage
[5] Julie: Julie Christine Pontoppidan, f. 25.12.1820 på Bogø. tilbage
[6] Mine: Wilhelmine Marie Pontoppidan, f. 3.2.1822 på Bogø. tilbage
[7] Rasmus: Rasmus Jansen Cramer, pastor H.C. Cramers ældste barn, f. 1801 og opkaldt efter sin morfar, Rasmus Jansen, der var stiftsprovst i Århus og fra 1806 biskop i Ålborg. Rasmus blev student, men folketællingen 1850 oplyser, at han blev berøvet forstanden fra 28 års alderen. tilbage
[8] en anden Een: naturligvis Dines. tilbage
[9] Torsdag: d. 31. december 1835. tilbage
[10] Søndag: d. 27. december. tilbage