Hjalmar Bergstrøm til Henrik Hennings
Sendt fra Holte. 24. juli 1913

"Thora van Deken" færdigt

Holte 24/7 13

Kære Hr. Direktør Hennings!

Hjerteligst Tak for Deres sidste to Breve! Jeg skriver nu med det første til Dr. Kowallek, saa sender han√ mig nok lidt Besked om Badets Virkninger, men jeg haaber stadig, jeg skal kunne undvære det endnu nogen Tid – jeg har faktisk haft det meget godt de sidste Par Uger.

Det var jo morsomt med Düsseldorf! Jeg har bedt Anker Larsen ned til os i Aften – vi skal da drøfte Titelspørgsmaalet. Til Burgteatret foreslog jeg for Resten "Vagabonderende Strømme".

Med Hensyn til Pontoppidans og mit Skuespil, som jeg foreløbig har kaldt "Thora van Deken" – saa er Stykket nu fra min Haand færdigt. Selvfølgelig kan jeg godt tænke mig en eller anden Detailforbedring, men som Helhed betragter jeg det altsaa som færdigt. Det var nu min Agt at tage ned med det et 2 Par Dage til Rørvig og gaa det igennem sammen med Pontoppidan. Jeg har skrevet til ham derom, og vi er blevet enige om, at jeg tager til Rørvig den 1. August – i Øjeblikket er nemlig alt, hvad der hedder Værelser, besat. Det vilde altsaa passe udmærket, om De og Deres Frue vilde gøre mig den Glæde at læse det allerede nu. Men af Høflighed mod Pontoppidan telegraferer jeg i Eftermiddag til ham, om han har noget imod, at De faar det først. Jeg kan dog ikke tænke mig, det skulde genere ham. Jeg haaber altsaa at kunne sende Dem Manuskriptet i Løbet af i Morgen.

Jeg benytter med Glæde Lejligheden til igen [at] takke Deres Frue og Dem for den Opmuntring, De har ydet mig under Udarbejdelsen. De ved, hvor glad baade Pontoppidan og jeg blev, da Deres Frue lovede at skænke det sin Interesse. Jeg vil blot bede Dem om én Ting, nemlig gøre mig den Tjeneste at læse Stykket ud i ét – det er nemlig 3 strengt bygget op med sidste Akts Virkning for Øje. De husker maaske, jeg oprindelig troede, jeg maatte gøre det til en 5-Akter, men det er lykkedes mig at koncentrere det til 4 Akter, hvad jeg tror er en stor Vinding. Jeg vilde gerne selv have læst det for Dem, men jeg læser saa daarligt op, at det sikkert kun vilde skade Indtrykket.

Til Slut paa min Hustrus og egnes Vegne en hjertelig Tak til Dem begge for den smukke Middag forleden! Vi haaber begge at faa Lejlighed til at se Dem hos os, inden De tager til Skagen. Ak ja, vi tog hellere end gerne med, men der er jo ogsaa andre Hensyn at tage end Lysten!

Deres og Fruens ærbødigst hengivne
Hjalmar Bergstrøm.