Henrik Pontoppidan til Mathilde Mann
Sendt fra Hillerød. 20. december 1905
Hans im Glück
Frederiksborg1
Kære Fru Mann!
"Kauer" og "Dåser" lader sig næppe oversætte. Men De kan i Stedet sætte Kæmpegrave (Hünengräber).
Til Lykke med Fuldendelsen. Nu kan De, kære Frue, fortjene at holde en rolig og glad Jul. Jeg sender Dem mine bedste Ønsker. – "Borgmester Hoeck" gør megen Lykke her. 2d Oplag er udkommen, og det lader til, at også et tredje bliver nødvendigt. Den må De endelig sende Insel-Verlag.
Deres hengivne
H. Pontoppidan.
[i venstre margin:] Jeg sender en Avis2 med Meddelelser, der måske kan komme Dem til Nytte ved Anbringelsen af Hans. –