Morgen
I vinteren 1885-86 bad en skolebogsredaktør, M. Matzen, Henrik Pontoppidan
om at få en "skriftprøve" med
et klip fra en af hans bøger til sin Ny dansk Læsebog for
"de højere Klasser i Borger- og Almueskoler", udgivet
i maj 1886 på
Gyldendals Forlag.
Det blev fra den seneste, Ung
Elskov (1885),
at Pontoppidan valgte et lille naturskilderi fra indledningen til bogens
sidste, Tredje Del. Der var allerede blevet arbejdet med teksten
ved omskrivningen fra udkastet til Ung Elskov: "Af Pige Marthas
Historie" (fra sommeren 1884). Her var skildringen endnu holdt i en
nutid der havde givet den ekstra H.C. Andersen-klang, men allerede
helt
centreret
om
naturens
rædsel
for den ensomt svævende
rovfugl der som et varsel om Marthas forestående død lurer på bytte.
Da Pontoppidan i 1906 fuldstændigt omskrev Ung Elskov,
slap det lille naturbillede med igennem, ikke alene underkastet den
generelle forkortelse der næsten altid var et af resultaterne
ved en ny gennemskrivning; tag blot den første sætning der uden
at sætte nogetsomhelst
til, bliver skåret ned til det halve (at det "store, flade Kystland"
forsvinder, har at gøre med fortællingens flytning fra
det sjællandske
til det jyske). Men ændringen er mere radikal: Der bliver givet
afkald på spøgelserne;
de går så at
sige op i en røg som føles omklamrende nok.
"Himmelens mælkeblaa Kuppel" og de "smaabitte
lette", rosenfarvede skyer
går
samme vej, og lærkerne er morgenglade uden at synge Halleluja.
De forsigtige, hals-strækkende skader med rumpen i vejret, de "tre
vildfarne Høns" og de "dumme Krager i Brakmarkens
Plovfurer" kan undværes.
Vi får et enkelt, "naturalistisk" billede og ikke en
senromantisk antropomorfisme. Glenten
er ikke mere
"frokostsulten"
som en middagsherre, den er såmænd bare ude efter "Davre".
'1
| 1885, 109-10 |
1906, s.125-26/1922, s. 171/2002, s.171 |
Håndskriftsprøve 1930
|
| Det var ganske tidlig Morgen. Solen
var endnu ikke staaet op; men langt derude i Øst glødede Havet.
Hen over det store, flade Kystland drev smaa Taagestumper, der hist og her
var bleven hængende i enligtstaaende Buske og Tjørn – ligesom
Flosser af de natlige Spøgelsers hvide Gevandter. Men alt menneskeligt
sov.
Mellem Agrenes jævne, sommergrønne Flade og Himmelens mælkeblaa
Kuppel, hvorunder smaabitte lette, farvede Skyer svævede bort som løsrevne
Rosenblade, steg og sank de morgenglade Lærker i et tusendstemmigt Haleluja. I Bondens Haver sad de sirlige Skader og pudsede Fjerene.
Og inde fra Skoven kom Kragerne i store Flokke med tung Flugt, raabende, hvor
de kom frem, paa deres grove Maal: "Gaa væk, gaa væk",
indtil de satte sig i den nyvendte Pløjeager. – Det var et næsten øredøvende
Spektakkel. |
Det var begyndt at gry ad Dag. Henover Engene drev en svag Røg,
der hist og her blev hængende i en enligtstaaende Busk og indhyllede
den som i et Spind. Højt oppe under Himlen hang morgenglade Lærker,
og ud fra Skoven kom Kragerne i store Flokke med tung Flugt og raabte paa
deres grove Maal: "Gaa væk! Gaa væk!" idet de spredte sig
ud over Landet.
|
Morgen.
Det var begyndt at gry ad Dag. Hen over Engene drev Nattens hvide Dampe,
der hist og her blev hængende i enligt staaende Buske og indhyllede
dem som i et Sølvspind. Morgenglade Lærker steg syngende
op mod de rødfarvede Skyer, og ud fra Skoven kom Krager i store
Flokke med tung Flugt og raabte med deres grove Mæle: "Gaa
væk! Gaa væk!" – idet de spredte sig ud over Landet.
|
Pludselig blev alt stille. Som tusende mørke Punkter sank Lærkerne
lynsnart ned gjennem Luften og blev borte i Agrene. Skaderne hoppede forsigtigt
ind paa de inderste Grene og strakte Halsen frem, idet de vendte paa Hovedet.
Tre vildfarne Høns fra Byen løb ilsomt over Vejen og klumpede
sig sammen paa en Mødding – ja selv de dumme Krager trykkede
sig rækkevis ned i Brakmarkens Plovfurer og kiggede frygtsomt op med
det ene Øje. |
Pludselig forstummede de glade Lærker. Som mørke Punkter
sank de lynsnart ned gennem Luften og blev borte i Agrene. |
Pludselig forstummede Lærkerne. Som mørke Punkter sank de
lynsnart ned gennem Luften og blev borte i Agrene. |
| Oppe over Byen sejlede en Glente. |
Oppe over Aaen sejlede en Glente. |
Oppe over Aaen sejlede en Glente. |
Hængende, højt oppe, paa de brede Vinger, skjød den
sig roligt og langsomt frem gjennem Luften med en spejdende Dvælen,
hvori man ligesom anede det frokostsultne Blik. I fire store Kredse svingede
den sig hen imod Skoven. Endelig strakte den Vingerne ud til et Par korte,
kraftige Slag, og forsvandt over Toppene.
|110| |
Hængende, højt oppe, paa de brede Vinger, skød den
sig roligt frem gennem Luften med en Dvælen, der ligesom lod ane det
hungrige Blik, hvormed den spejdede efter Davre. I store Krese svang den
sig hen imod Skoven og tilbage igen. Af og til standsede den og hvilte paa
Vingerne, som om den havde faaet Øje paa et eller andet. Men pludselig
løftede den sig med et enkelt, kraftigt Vingeslag – ligesom
et Skuldertræk – og forsvandt i en mægtig Bue ind over
Skovtoppene. |
Hængende, højt oppe, paa de brede Vinger skød den
sig roligt frem og standsede nu og da med en Dvælen, der røbede
det spejdende Blik. I store Kredse svang den sig hen imod Skoven og tilbage
igen. Indtil den pludselig med et enkelt, kraftigt Vingeslag forsvandt i
en mægtig Bue ind over Skovtoppene. |
Fra Græsset hørtes et lille Pip; derpaa en Krages hæse "Væk!" – og
snart var Luften atter et eneste Jubelkor. – – |
Fra Græsset hørtes et lille Pip; derpaa en Krages hæse "Væk!" – og
snart steg Lærkerne atter med Sang mod den rødskyede Himmel. |
Fra Græsset hørtes et lille Pip; derpå en Krages hæse "Væk!" – og
snart steg Lærkerne atter med Sang op mod den rødskyede Himmel. |
Pontoppidan rørte ikke Ung Elskov til udgaven af Noveller
og Skitser i 1922. Men helt havde han ikke kunnet lade teksten
i fred. I sit foredrag i 1914 om Kirken
og dens Mænd citerer
han et par afsnit, men skriver dem om til lejligheden. Det samme sker
med naturbilledet her, da nye læsebogsredaktører i 1930
beder om en opdateret skriftprøve. Den nu 72-årige forfatter
kan ikke tage den 25 år gamle tekst op ude endnu en gang at skrive
den igennem. Nu lægges der sølv over tågen>røgen>dampen;
rosenfarven fra 1885 kommer tilbage på skyerne; det er nu uudsagt
at glenten er på rov, den spejder blot; det menneskelige skuldertræk
fjernes. Faren er drevet over, og lærkerne kan atter stige til
vejrs, som det nu er naturens uovervejede behov. – Se de to
manuskripter i Citatantologien for uge 0403.
[
'1]
Skuldertræk: Dette fuglens skuldertræk går endnu længere tilbage, til "En Kjærlighedshistorie" i
Landsbybilleder fra 1883, den historie der i andenudgaven af
Ung Elskov bliver samarbejdet med 1. udgaven. Optakten til "En Kjærlighedshistorie" drejer sig om et andet tidspunkt på dagen og lyder:
Midt i den stille, smeltende Middagshede uden mindste Skygge eller Sky saa langt Øjet rakte, højt over store, flade, modne Agre – fløj en stor Fugl med brede, stille Vingeslag.Kommen op over Byen standsede den, hvilte paa Vingerne og saa´ ned; – men kun et Øjeblik. Saa hævede den sig atter med en lille Bevægelse – ligesom et Skuldertræk – og sejlede derpaa rolig videre hen under den blanke Himmel, op over de brune Mosedrag, ud imod Øst, mod de store, blaanende Banker dér langt, langt i det fjærne.
Der havde ikke været noget at se efter; ikke en Bevægelse at spore, der var Standsning værd. Alting stille og lummert; – thi alting sov.
Pontoppidan kunne finde på at samle den mindste hølvspån op fra værkstedsgulvet og forsire sit nye arbejde med den.
tilbage